СИНОДАЛЬНАЯ БОГОСЛУЖЕБНАЯ КОМИССИЯ
Русской Православной Церкви
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ДЛЯ АВТОРОВ-СОСТАВИТЕЛЕЙ
НОВЫХ ГИМНОГРАФИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
I. Общие рекомендации к гимнографическим последованиям
1. Авторам-составителям песнопений рекомендуется опираться на древние гимнографические образцы, содержащиеся в Минее, Октоихе, Триодях Постной и Цветной. При подаче службы в епархиальную и затем Синодальную богослужебные комиссии использованные образцы указываются в примечаниях к отдельным песнопениям для облегчения дальнейшей редактуры текста и работы с ним.
2. Желательно широкое использование в гимнографии цитат из славянской Библии или аллюзий на библейские тексты, а также творений святых отцов, включая прославляемых в службе (при наличии). При подаче службы в епархиальную и затем Синодальную богослужебные комиссии цитаты сопровождаться примечанием с точной ссылкой на соответствующий стих Священного Писания, святоотеческие источники.
3. В тексте службы отражаются наиболее важные факты из жития святого и их значение для Церкви и спасения. В то же время служба не должна превращаться в пересказ жития.
4. В рамках самостоятельных гимнографических циклов — канона, циклов стихир на «Господи, воззвах», на стиховне, на хвалитех, — следующие друг за другом строфы (тропари канона, отдельные стихиры) не должны неоправданно повторять одну и ту же мысль, но последовательно раскрывать образ святого и его подвига.
5. Гимнографические тексты должны быть благозвучны, иметь внутреннюю ритмику, соответствовать основным законам богослужебной поэзии. Кроме того, при распеве на выбранный глас или подобен желательно, чтобы мелодическое и смысловое ударения совпадали.
6. При составлении богослужебных текстов не следует увлекаться многословием.
7. Следует с осторожностью использовать отдельные выражения славянского языка, калькирующие греческие грамматические конструкции (например, с иже в качестве артикля), а также архаичные славянские слова и словосочетания. Порядок слов и предложений должен легко восприниматься на слух. В тех случаях, когда одна и та же мысль может быть сформулирована по-церковнославянски различными способами, рекомендуется выбирать форму, более близкую к современному языковому сознанию.
8. Гласовое оформление текстов службы должно соответствовать общим принципам построения служб Минеи (см. раздел III).
9. Количество и примерная длина колен в стихирах, написанных на подобен, должны совпадать с подобном и друг с другом. Это же касается и соотношения тропарей канона со своим ирмосом.
II. Состав гимнографического последования
1. Служба может иметь различный состав — от краткого до полного. Следует иметь в виду, что службы многим древним святым, в том числе очень почитаемым, имеют неполный состав.
2. Не обязательно сразу составлять полную бденную службу. Во многих случаях достаточно ограничиться минимальным составом песнопений: один цикл из трех стихир на «Господи, воззвах», канон, тропарь, седален по 3-й песни канона и кондак с икосом.
3. Исходя из потребностей богослужебной практики, написание службы можно начать с составления тропаря, кондака и, при необходимости, молитвы. Эти молитвословия могут подаваться для рассмотрения Синодальной богослужебной комиссией до того, как будут созданы прочие тексты службы.
4. К минимальному составу службы (см. п. II. 2) могут быть последовательно добавлены, в порядке возрастания знака службы:
— славники на «Господи, воззвах», на стиховне вечерни и утрени (= шестеричная служба; также в ее рамках возможно создание второго цикла стихир на «Господи, воззвах», на полиелейной и бденной службах наличие такого цикла весьма желательно);
— циклы стихир на стиховне вечерни и на хвалитех утрени, а также седальны по кафизмах утрени (= славословная служба);
— седален по полиелее и стихира по 50-м псалме (= полиелейная служба; для нее также необходимо подобрать паремии на вечерне, прокимен и Евангелие на утрене);
— стихиры на «Господи, воззвах» и на стиховне малой вечерни и стихиры на литии (= бденная служба).
Для полиелейной и бденной служб допустимо написание второго канона утрени, а при желании — также и особого канона Пресвятой Богородице на утрене.
5. Особые прокимен, Апостол, аллилуия и Евангелие на литургии могут быть указаны при любой службе, но для славословной, полиелейной и бденной служб такое указание является обязательным.
6. При выборе паремий на вечерне, Евангелия на утрене, Апостола и Евангелия на литургии можно руководствоваться как указателем общих чтений по ликам святых, так и собственным выбором подходящих по содержанию отрывков из Священного Писания (в том числе, редко используемых или вовсе не используемых в богослужении).
7. Является допустимым написание отдельного цикла тропарей на блаженнах для исполнения на третьем антифоне Божественной литургии вместо тропарей из 3-й и 6-й песней канона. Такой цикл состоит из так называемого ирмоса блаженн, которым служит первый тропарь блаженн воскресной службы Октоиха одного из 8 гласов, 4 или 6 тропарей и богородичена, сочиненных на подобен выбранного ирмоса блаженн.
8. Стихиры на хвалитех, а также стихиры на малой вечерне (при наличии) рекомендуется сопровождать богородичнами. В службах с минимальным составом и шестеричной (см. пп. II. 2 и 4) приводятся крестобогородичны для стихир и седальна.
9. Если память святого выпадает на пред- или попразднство, богородичны у стихир и седальнов заменяются песнопениями праздника (достаточно указать на принадлежность текста празднику и на начальные слова).
10. Для сложных уставных сочетаний, когда память святого соседствует с каким-либо великим церковным праздником или попадает на те или иные особые дни периода Великого поста или Пятидесятницы и проч., текст службы должен сопровождаться соответствующими уставными указаниями.
III. Гласово-мелодическое оформление гимнографического последования
При составлении служб нужно помнить, что песнопения — это тексты, предназначенные для пения, даже если в повседневной практике они обычно читаются (как, например, подавляющее большинство канонов). Святые отцы древности, создавшие обширный корпус гимнографических произведений, который используется в Православной Церкви доныне, ни в коем случае не забывали о музыкальных аспектах их исполнения. Одни песнопения получали свои уникальные мелодии, другие снабжались указаниями на использованные при создании этих песнопений мелодические образцы.
Также необходимо учитывать разницу в осмыслении понятия глас в древней церковной музыке и в современном обиходном пении Русской Православной Церкви. В последнем гласы, фактически, сводятся к наборам вполне конкретных мелодий, тогда как в древней церковной музыке понятие гласа было существенно шире и подразумевало, скорее, общую окраску самых разнообразных мелодий в рамках одного гласа, достигавшуюся за счет использования определенных музыкальных ладов и/или наборов попевок.
При этом гимнографами древности гласы не использовались по собственному произволу, что легко можно увидеть, внимательно ознакомившись с гласовым оформлением служб Минеи, составленных еще в византийский период. Общие принципы мелодического и гласового оформления служб Минеи таковы:
[1] Не считая тех случаев, когда на литию переносятся стихиры с «Господи, воззвах», написанные на подобен.
[2] Можно отметить, что в службе в Неделю всех святых, в земле Русстей просиявших, стихиры на литии имеют указания на подобен, но у каждой — свой, так что стихиры остаются обособленными.
[3] Это подобен стихир праздника Успения Пресвятой Богородицы; в службах византийского периода он не используется в службах святым. В службах русским святым такое встречается, но этого желательно избегать ради сохранения уникальности музыкального оформления службы Успению.
[4] В византийской и древнерусской системах осмогласия 1-й глас был параллелен 5-му, 2-й — 6-му и т. д.
[5] На стиховне этот подобен, характерный больше для стихир на «Господи, воззвах» либо на хвалитех, встречается редко — обычно в службах больших праздников, где на «Господи, воззвах» имеются самогласны.
[6] Ради сохранения уникальности музыкального оформления вечерни Великой пятницы, откуда он и позаимствован.
[7] Т. е. стихира на подобен «Доме Евфрафов» должна быть недлинной и удобно делиться на 5 мелодических строк; стихира на подобен «Яко добля», напротив, достаточно пространной и делиться на 9 мелодических строк; и т. д.
[8] В древности светильны имели собственную систему подобнов. При желании в современных службах допустимо их использование.